Seniorer vil på sprogeventyr: Indlæg i Berlingske "Det Gode Seniorliv" Maj 2016,

De danske seniorer ligger ikke på den lade side. De vil opleve, lære og knytte nye fællesskaber. Sprogrejser er populære som aldrig før, og særligt Spanien og Italien står højt på ønskelisten.


Journalist: Gitte Holm, Berlingske.

Livets tredje kapitel står for døren, karrieren er lagt på hylden, men lysten til at lære noget nyt fejler ingenting. Men det skal ikke være kedeligt at bruge hjernen, og en række danske seniorer har således set lyset i at tage på sprogrejse, hvor der både er faglige udfordringer såvel som sociale og kulturelle aktiviteter på kalenderen.

”Vi ser en trend, hvor det er seniorerne, der snupper sprogrejserne. I 2013 lavede vi en kampagne rettet mod unge mellem 18 og 25 år, men det viste sig alligevel, at det var seniorerne, der hoppede på sprogrejserne. 62 procent af de tilmeldte til Málaga var over 50 år, mens 67 procent af de tilmeldte til Rom var over 50 år,” forklarer Henrik Wagner, partner i HowJdo Sprogrejser.

CAPPUCINO, KULTUR OG NYE VENNER
Det er særligt de varme destinationer der trækker, og det nye sprog skal gerne akkompagneres af cappucino, kultur og socialt samvær. ”Vores mest populære destinationer for seniorer er Málaga, Alicante, Valencia, Rom og Firenze. Dels ønsker seniorerne at holde hjernen i gang og være aktive, men sprogrejsen skal også kombineres med kultur og nye bekendtskaber,” siger Henrik Wagner, der netop nu er i Málaga på ’senioruge’, der byder på tre timers undervisning dagligt, besøg på vinmuseet, sejltur i Málagabugten, fælles madlavning og meget andet. ”Seniorerne tager på sprogrejse for at lære spansk eller italiensk, men det er i høj grad også det gode vejr, den udsøgte mad og det sociale samvær, der er omdrejningspunktet.”

OPLEVELSER PÅ EGEN HÅND
Når Leon Lindevang tager på sprogskole i Spanien, gør han det alene. I denne omgang er han af sted i fem uger, der består af en uge på ’senioruge’ i Málaga samt fire uger i Galicien, hvor han arbejder som frivillig på et overnatningssted ved Caminoen. ”Jeg havde tidligere gået Caminoen og begyndte også at arbejde som frivillig, så det var oplagt, at jeg skulle lære spansk. I første omgang tog jeg to ugers sprogskole, hvor jeg lærte en del, året efter tog jeg af sted på sprogskole specifikt for målgruppen 60+, og nu er jeg på senioruge. Vi svinger utrolig godt sammen, vi hygger os med cherry og sociale aktiviteter og så forsøger vi at bruge det, vi lærer i undervisningen, når vi går ud om aftenen. Det er til tider lidt svært, men det er skide skægt. Jeg kan varmt anbefale det,” fortæller han.

VENINDETUR
For flere år siden startede 71-årige Ingelise Grønborg til spanskundervisning i Danmark. Hun var simpelthen ærgerlig over, at det altid var hendes mand, der altid førte samtalerne, når de rejste rundt i Syd- og Mellemamerika.

”Jeg ville også være med i samtalerne, når vi rejste, så jeg startede til spansk. Her fik jeg hurtigt jævnaldrende veninder, og vi besluttede os for at tage på sprogrejse. Dels var det oplagt som venindetur, dels har det været en fantastisk måde at holde hjernen i gang på,” fortæller Ingelise Grønborg, der har været med HowJdo på sprogskole i Málaga med veninderne fire gange. Næste gang overvejer venindeflokken at tage på sprogskoleophold i Valencia.

Hvad sproget angår bliver det øvet når veninderne tager på weekendture, på byvandringer eller når middagen skal bestilles. En øvelse der gør rejserne til Syd- og Mellemamerika lidt sjovere.

”Det er dejligt, at min mand og jeg kan gøre ting hver for sig, og for hver gang vi så rejser sammen er mit spansk forbedret. Første gang vi var i Nicaragua, hvor vi besøgte en lokal familie forstod jeg intet af, hvad der blev sagt. Nogle år efter valgte vi at tage tilbage, og her kunne jeg føre samtalen selv, og det gav en helt anden oplevelse. Hertil er det en fordel, at min mand og jeg nu kan opleve ting for sig, hvis lysten melder sig, når vi er ude at rejse,” forklarer hun.

DE MEST POPULÆRE DESTINATIONER FOR SENIORER

1. ROM
Tager du på sprogrejse til Rom, lærer du ikke blot italiensk. Du får også oplevet historien på nærmeste hånd, når du besøger Colosseum, Forum og Peterskirken. Gå en tur langs Tiberen, nyd en galato, mens du samler energi til at vandre videre og drik et glas velfortjent italiensk vin, når dagens oplevelser er klaret.

2. MÁLAGA
Málaga giver dig det bedste af Sydspanien med lange, hvide strande, lækre tapas, god vin og masser af solskin. Området omkring Málaga er oplagt til dig, der kan lide at vandre, mens regionen også byder på et utal af spændende små byer for de kulturelt begejstrede, der vil ud og afprøve de spanske gloser i ærkelokale landsbyer.

3. VALENCIA
Storbyen Valencia lægger bl.a. by til nogle af Spaniens bedste markeder samt kunst og arkitektur i særklasse. Den bedste måde at komme omkring byen på er på cykel, hvor du nemt kommer ind i de smalleste stræder og gyder, hvor hemmelige smagsoplevelser venter. Har du brug for en dukkert byder området på lækre strande og hotsprings.



Seniorer vil på sprogeventyr Sprogrejser for seniorer Sprogrejser 60+

En hilsen fra Frankrig

Bonjour!
Mit navn er Anne-Sofie Lyngbak, og jeg studerer lige nu fransk på l’Institute de Touraine. Jeg har valgt at bruge tre måneder af mit sabbatår i byen Tours i Midtfrankrig, og her forsøger jeg så at forbedre mit gymnasiefransk. Da jeg planlagde mit sabbatår, var jeg slet ikke i tvivl om, at det skulle indeholde en tur til udlandet. Jeg var ramt af en brændende udlængsel, og da jeg samtidigt interesserer mig for sprog og andre kulturer, så var et sprogophold jo det oplagte valg. Og l’Institute de Touraine og byen Tours blev varmt anbefalet hos HowJdo sprogrejser, så derfor faldt valget på byen, som også omtales som ”en miniatureudgave af Paris.”

Mandag til fredag tager jeg så bussen ind til centrum og bruger de næste mange timer på at forsøge at beherske det franske sprog. Dagene går med lytteøvelser, fonetik, samtaler mellem os elever og ikke mindst grammatik – og det hele foregår selvfølgelig på fransk. Det er hårdt og har krævet tilvænning at skulle fokusere konstant 8 timer i træk. Men det er nødvendigt, for tingene bliver ikke lige forklaret på dit eget sprog bagefter. Men heldigvis er mine to lærere enormt søde og finder altid et mere forståeligt synonym, hvis der skulle være tvivl om et ord.
I Frankrig er det normalt, at frokostpausen er ekstra lang, så der er god tid til at gå ud og spise sammen. Oftest sætter vi os ind på en af de mange lækre spisesteder, som findes i området omkring skolen. Der er så mange muligheder, at man nemt og billigt kan spise en ny ret på hver af ugens dage.

Når vi går ud og spiser frokost, foregår samtalerne oftest på engelsk. På den måde kan alle være med. Jeg er den eneste dansker på skolen lige nu, og befinder mig pludseligt i et meget internationalt miljø. Amerikanere, mexicanere, tyskere, koreanere, libyere og en enkelt New Zealander. Vi er så mange nationaliteter samlet, og kulturudvekslingen er enorm. Jeg
har kun været her en uge, men jeg er allerede nu overbevist, om at det franske sprog kun er én blandt mange andre ting, jeg får med mig hjem. Jeg lærer utroligt meget om andre kulturer og har lynhurtigt fået venner fra hele verden.

Inden jeg kom herned, var det netop det med venner, der bekymrede mig mest. Ville jeg hurtigt falde i snak med de andre, eller ville jeg være helt alene de første dage? Ville jeg finde nogen, jeg kunne snakke godt med? Nogen jeg kunne bruge weekenderne sammen med? Men mine bekymringer var helt unødvendige. Man falder i snak med de andre studerende lige fra starten af, og det kommer helt naturligt. Vi er jo netop alle i samme situation – langt væk hjemmefra mens vi forsøger at gebærde os på et fremmedsprog. Og samtidigt har vi alle en fælles interesse for det franske sprog og kulturen.

Om aftenen har min søde og rare værtsmor lavet mad – som regel er det tre retter. Hun sørger for, at jeg får et grundigt kendskab det til franske køkken, og er godt i gang med at introducere mig til nogle af de mere end 400 oste som ”la cuisine Française” omfatter. Over aftensmaden forsøger vi at holde en samtale kørende på fransk. Det kan være svært, men hun er sød til at tale langsomt og tydeligt og går ikke så højt op i, om grammatikken er helt korrekt.
Når jeg har spist, bruger jeg resten af aftenen på at lave lektier og slappe af. Og afslapning er virkelig tiltrængt efter sådan en dag. Hovedet er træt efter alle de sprog og alle de nye ord, der konstant kastes i din retning. Men selvom det kan være hårdt, så går tiden hurtigt. Skoledagen er ovre, inden jeg overhovedet når at kede mig, og lige pludselig er det weekend igen. Og jeg har lagt masser af planer for de kommende uger sammen med de andre studerende. Vi vil ud og se de smukkeste slotte, som Frankrig har at byde på, vi skal til oste- og vinsmagning, vi skal bage crêpes, vi skal se franske film i biografen, og så skal vi selvfølgelig besøge Paris. Gerne mange gange.

Jeg kan ikke sige andet end, at jeg indtil videre udelukkende har haft gode oplevelser hernede. Ja, det er hårdt og ja, det kræver tilvænning pludselig at bo i et andet land. Men alle udfordringerne er også med til at holde mig beskæftiget hele dagen lang, så jeg næsten ikke har tid til at savne alt det trygge derhjemme. Men hjemveen kommer da til tider. Om aftenen når lektierne er svære og uoverskuelige, så rammer savnet efter alle dem jeg holder af – og det kan godt ramme hårdt. Men hjemve er blot en af de udfordringer, som jeg ved, jeg kommer til at løbe ind i hernede. Og de alle en del af oplevelsen, og jeg er helt sikker på, at jeg vender hjem som stærkere person – og med bagagen fyldt med nye venner, oplevelser, erfaringer og forhåbentligt også et nyt sprog. Og trods udfordringer så oplever jeg alligevel hver eneste dag øjeblikke, der bekræfter mig i, at det var den helt rigtige beslutning jeg tog.

À bientôt!


fransk hilsen frankrig

Duolingo kan hjælpe dig med at holde dit nye sprog ved lige

Når du først har været afsted på sprogskole og været ude på din destination og afprøve en masse sprogfærdigheder, kan det være svært at holde alt det lærde ved lige når du kommer hjem.

Heldigvis er der andre der også har tænkt den tanke og udviklet nogle apps til diverse tablets og smartphones, som kan hjælpe dig med at holde sproget ved lige og endda lære nyt når du er kommet hjem fra dit sprogskoleophold. Der findes allerede en del apps på markedet, som tilbyder sproglæring. Ud af de mange muligheder der er, har vi testet Duolingo, som i den grad kan anbefales både før, under og efter dit sprogskoleophold.

Duolingo gør sproglæring til en leg, og det kan også være en sjov måde at lære mere af sproget med dine medstuderende, hvis I har eftermiddagen fri og gerne vil øve jer. App'en bruger billeder, korte sætninger og lyd til at introducere dig for nye ord, og efterhånden som du bliver bedre, stiger udfordringsniveauet også.

Indtil videre er der mulighed for at lære blandt andet tysk, spansk og italiensk, hvor udgangspunktet er engelsk. Der er endnu ikke mulighed for at lære fra dansk til f.eks. spansk, men måske det snart kommer, for der er i hvert fald mulighed for engelsktalende at lære dansk :)



Duolingo-app'en er tilgængelig både til Android og Apple. Desuden blev den også kåret som årets app i 2013 af Apple - så det er altså ikke kun os der er glade for Duolingo ;) Og så er den i øvrigt også gratis, so get going!

TIP: Duolingo fungerer også offline, så du skal ikke bekymre dig om dataforbrug og wifi-forbindelser, hvis du vil træne med app'en, når du er i udlandet.

engelsk spanish language

Hvordan vælger jeg hvilket sprog jeg vil lære?



Der er flere indgange til at lære et nyt sprog. Måske står du og skal flytte til Tyskland og vil derfor rigtig gerne lære lidt mere tysk inden du flytter. Måske har du familie i Spanien, som du gerne vil kunne tale mere med. Eller måske synes du bare fransk er et rigtig flot sprog. Der er alts mange grunde til at kaste sig ud i et nyt sprog.

Måske kan det også bare være interessen for sprog, nysgerrigheden på at lære noget nyt og udfordringen ved at kaste sig ud en anderledes interesse, der gør at du gerne vil lære et nyt sprog. Og når det netop er nysgerrigheden, lysten og udfordringen der driver værket, så kan det være svært at vælge mellem hundredvis af sprog, der tales i verden og som du har mulighed for at lære igennem et sprogskoleophold i udlandet.

Herunder har vi samlet nogle værktøjer, som kan hjælpe dig med at beslutte hvilket sprog du skal lære, hvis du er i tvivl. Vi vil naturligvis ikke fortælle dig hvilket sprog du skal lære, men blot hjælpe dig med at træffe den rigtige beslutning.

Tilgængelighed

Hvilket sprog bliver talt af flest? - Det kan være afgørende for hvilket sprog du skal vælge at lære, for jo mere sproget bliver talt i verden, jo mere tilgængeligt er det både i form af sprogskoler, der tilbyder sproget, men også i form af mennesker du efterfølgende kan kommunikere med. Bonusinfo: Kinesisk er det mest talte sprog i verden, så måske du skal starte der ;)

Brugbarhed

Hvordan vil du bruge sproget? - Selvom kinesisk er det mest talte sprog i verden, er det ikke sikkert at det alene af den grund er det rette valg for dig. Hvis du alligevel aldrig har planer om at besøge Kina, er det måske bedre at vælge et andet sprog. Har du f.eks. planer om at rejse rundt i Sydamerika, er spansk eller portugisisk et mere oplagt valg.

Karriere

Hvilket sprog er bedst for dit CV? - Vil du gerne lære et ekstra sprog, for at kunne tilføje det på dit CV og være mere eftertragtet på arbejdsmarkedet. Undersøg evt. hvor din arbejdsplads har samarbejdspartnere eller om netop dit arbejdsområde har er størst i f.eks. Tyskland. På den måde kan det pege dig i retning af om det vil styrke dit CV og din profil i forhold til jobmuligheder at lære enten det ene eller andet sprog.

Sværhedsgrad

Hvilket sprog har du bedst muligheder for at øve dig på? - Det kan være en god ide at overveje sværhedsgraden af sproget. Nogle sprog ligner hinanden mere end andre, så hvis du allerede taler et fremmedsprog, kan du enten vælge at lære endnu et som ligger op af det du allerede kan, for at trække på erfaringerne derfra - eller du kan vælge at udfordre dig selv endnu mere og kaste dig ud i et sprog, som du ingen erfaring har med. Uanset hvad er det værd at overveje hvilke muligheder du har for at øve dig på sproget sammenholdt med sværhedsgraden af sproget. Bonus info: Sprog som arabisk og japansk er nogle af de sværeste sprog at lære.

cv sprog kinesisk

New York City: 5 oplevelser der kan styrke dit engelsk

En af de allermest populære sprogrejsedestinationer for tiden, er New York City. Forståeligt nok, tænker vi her på HowJdo-kontoret. Om man enten er nybegynder eller øvet i det engelske sprog, er der masser af muligheder for at lære mere i The Big Apple. Og det samtidig med, at man kan gå på opdagelse i en af verdens største millionbyer. Vi har samlet 5 ting, som er oplagte at bruge fritiden på, når du er på sprogskole i USA og som samtidig kan være med til at vedligeholde og forbedre dit engelsk.



1. Sportskamp: Der er et hav af muligheder for at se en vaskeægte amerikansk sportskamp når du er i New York City. Og det behøver nødvendigvis ikke at være amerikansk fodbold (som ellers også er oplagt, når du befinder dig i sportens eget land). NYC lægger også hus til ishockey, basket, baseball og mange andre sportsgrene. I hjertet af NYC ligger f.eks. Madison Square Garden, hvor der ofte er mulighed for at opleve basketkampe, og i bydelen Queens ligger Citi Field, hvor der spilles baseballkampe. Uanset hvilken sportsgren du vælger eller hvilket hold du holder med, er en sportskamp en god mulighed for både at få et indblik i kulturen samt udvide dit repertoire i det engelske sprog. Sidemanden er med garanti frisk på en snak om hvor han kommer fra, hvor du kommer fra, fordele og ulemper om hvilket som helst emne eller bare en snak om spillet. Du kan holde øje med aktuelle sportskampe i NYC på NYC Go.

2. Broadway: Er du mere til musical og teater, er der også mulighed for det i NYC. På Broadway tæt ved Times Square spiller de populære musicals som Løvernes Konge og Mamma Mia. Musik er generelt en god måde at mødes på, på tværs af kulturer. Og så er det heller ikke helt dumt at begynde at synge med på sangen, da den engelske tekst kan hjælpe dig med at udvide dit ordforråd, så du lærer nye ord at kende. Det er da en god undskyldning, for at tage et smut forbi Broadway, ikke? Billetter til forestillinger kan ses på Broadways hjemmeside her.

3. Biograf: Folk der er opvokset i grænseområder, kender garanteret alt til alle de ekstra tv-kanaler der er adgang til. Hvilket sprog er egentlig underordnet, bare det at se en tv-serie, som f.eks. Friends på fremmedsprog, kan stimulere dig og hjælpe dig på vej til at lære det pågældende fremmedsprog. Det samme gælder film, og hvorfor ikke bruge en aften på en tur i en amerikansk biograf, hvor du også lige kan få et indblik i kulturen og prøve popcorn med smørsovs eller nachos. Det hele er lidt anderledes på den anden side af Atlanten, og specielt en tur i biografen er en stor oplevelse og giver et godt indblik i den amerikanske kultur - samtidig med at du ser film på engelsk, som du måske normalt ville have haft undertekster til herhjemme. På NYC.com kan du få et overblik over de aktuelle film.

4. Gåture:
Der er rigtig mange skønne, grønne områder i NYC, og specielt Central Park og The Highline er et besøg værd. Her er det også oplagt at møde en masse lokale og få en snak om vind og vejr. Amerikanerne er generelt rigtig venlige og åbne, og på en enkelt gåtur igennem en park, kan du hurtigt komme til at snakke med den ene amerikaner efter den anden og dermed udfordre og udforske dit ordforråd. Det er en rigtig god måde at få sat noget af det lærte fra sprogskolen i spil, og de fleste amerikanere kigger heldigvis ikke mærkeligt på dig, hvis du stopper dem og stiller dem et spørgsmål. Magasinet TimeOut gav i 2013 deres bud på de 10 bedste parker i NYC her.

5. Chelsea Market: Ligeså mange parker der er i NYC, ligeså mange markeder er der nærmest også. Chelsea Market er bestemt en anbefaling værd hvad enten du er på udkig efter souvenirs til din familie derhjemme eller din daglige frokost. Markedet ligger tæt på The Highline, så det er oplagt at kombinere en gåtur med et smut fordi det lokale marked, hvor du kan få alt fra lækker kaffe til frisk hummer. Her kan du få øvet dit engelske ved at bestille din frokost ved en af de mange butikker eller falde i snak med en af de andre handlende. En ting er i hvert fald sikkert: der er altid mennesker, som du kan snakke med, og på den måde kan du få praktiseret dit engelske og øve dig. Læs mere om Chelsea Market her.

Generelt er der rigtig mange muligheder for at øve sig på sit engelsk udenfor sprogskolen. Det er naturligvis altid en rigtig god ide at være opsøgende og prøve sig frem uanset om du er nybegynder eller øvet. Newyorkerne kan virke travle, men har du brug for hjælp til at finde vej til den nærmeste Starbucks eller blot hjælp til at købe en billet i subwayen, så er newyorkerne gode til at hjælpe - og det er jo aldrig skidt, når man også gerne vil bruge sit engelske og blive bedre :)

Så kom ud i byen og mærk pulsen. Tal med de lokale. Opsøg de steder hvor sproget tales og hvor du kan tale med. Så er du allerede rigtig langt!

Ps. Hvis du gerne vil øve andre sprog end engelsk, er det også muligt i New York City. Se bare på kortet herunder, som viser hvilke dele af byen der også taler f.eks. spansk.



engelsk sprogskole New York City

7 gode grunde til at lære et nyt sprog

Hvorfor overhovedet lære et nyt sprog? Efterhånden har de fleste af os stiftet bekendtskab med hele to fremmedsprog allerede i folkeskolen. Først bliver vi præsenteret for engelsk, og senere kan vi yderligere lære os endnu et sprog - oftest tysk eller fransk. Men hvad er fordelene overhovedet ved at lære sprog?


Vi har samlet nogle positive ting ved at lære et nyt sprog – måske er der lige det argument du mangler, for at kaste dig ud i endnu et fremmedsprog.

  • FEED YOUR BRAIN: At lære et nyt sprog, kan forsinke udviklingen af demens og Alzheimer’s. Forskere har fundet ud af at folk, der talte mere end ét sprog, ikke viste tegn på demens og Alzheimer’s før fire år senere end dem der kun talte ét sprog. 

  • KOM TÆT PÅ ANDRE KULTURER: Når du først har lært et nyt sprog, åbner der sig nogle helt andre døre, som giver dig mulighed for at komme helt tæt på andre kulturer. F.eks. kan du nærmest rejse hele Mellemamerika og Sydamerika rundt og tale spansk med den lokale befolkning. 

  • FÅ ET FÆLLESSKAB: Selvom det til tider kan være svært at knække sprogkoden, er det for det meste sjovt at lære et nyt sprog. Specielt hvis du vælger at lære et nyt sprog i fællesskab med andre. 

  • BOOST DIT CV: Du kan booste dit CV ved at kunne flere sprog. Måske du også har mulighed for at arbejde i udlandet og udnytte at du kan tale flere sprog og samtidig også forbedre fremmedsproget? Eller måske har du mod på at studere i udlandet som en del af din uddannelse? 

  • LÆR NYE MENNESKER AT KENDE: Du har mulighed for at lære en masse mennesker at kende, som du ellers ikke ville kunne have talt med, hvis du ikke havde lært et andet sprog. 

  • UDFORDR DIG SELV: Måske har du bare lyst til at udfordre dig selv? I stedet for at lære at spille klaver eller gå til badminton, kan du bruge din fritid på at lære et nyt sprog og udfordre dig selv på den måde. 

  • FORSTÅ DIT MODERSMÅL: At lære et nyt sprog, kan også give dig en bedre forståelse for dit eget sprog og din egen kultur. Når du rejser ud i verden og taler et fremmedsprog, bliver forskellene mellem dit modersmål og dine fremmedsprog ofte tydeligere. 

Udover at du lærer et nyt sprog og dermed kan kommunikere med endnu flere mennesker i verden, er der altså en række andre positive argumenter for at lære et nyt sprog. Forskning har i øvrigt også vist, at det aldrig er for sent at lære et nyt sprog ;-)

Læs mere: Telegraph.co.uk

læring Fremmedsprog sprog

Guide til lommepenge på din sprogrejse

Når du først har betalt for din sprogrejse, sørget for rejseforsikring, pakket din kuffert og er landet på din destination, skal du naturligvis have penge nok med til at klare dig. Sprogundervisningen har du højest sandsynligt betalt for på forhånd, men der er en række andre ting, som du skal regne med først at betale for, når du er ankommet til din sprogrejsedestination. F.eks. undervisningsmaterialer og transport til og fra skolen.

Uanset om du rejser alene for første gang eller er en erfaren rejsende, er der nogle ting, som er værd at have med i overvejelserne, når du lægger budget for dit sprogskoleophold. Vi har samlet nogle punkter, som er væsentlige at huske, når du sparer op til din sprogrejse. Vi har også lavet en prisoversigt med nogle af de mest almindelige ting, som dine lommepenge skal række til. På den måde får du en idé om prisniveauet på din destination, og du kan bedre planlægge antallet af lommepenge, som du skal have med.

Hvad skal lommepengene gå til?

Der er nogle basale ting, som du skal betale for med dine lommepenge – f.eks. mad og transport. Andre ting afhænger af dit valg af aktiviteter under dit sprogskoleophold – f.eks. teatertur eller udflugt til seværdigheder. Her kan du se en liste over nogle af de mest almindelige ting, som sprogskolestuderende bruger deres lommepenge på.

  • Transport: Det gælder både transport til og fra lufthavnen (det er dog muligt at vælge dette når du bestiller dit sprogskoleophold) og til og fra din skole (afhænger af hvilken form for indkvartering du har valgt). Derudover kommer også transport rundt i byen med f.eks. taxa, bus eller metro, hvis du skal på sightseeing eller på udflugt. 

  • Kursusbøger: De fleste sprogskoler tager betaling for skolematerialerne, som du ofte køber på din første dag, men nogle sprogskoler stiller også skolebøger til rådighed gratis. Forhør dig evt. ved din sprogskole om skolebøgerne skal købes på forhånd og hvad prisniveauet er eller om de er inkluderet i kursusprisen. På de fleste sprogskoler kan du regne med omkring 40$ for de bøger du skal bruge, hvis prisen ikke er inkluderet i den samlede kursuspris. 

  • Mad: Afhængig af din indkvarteringsform, er det forskelligt om forplejning er inkluderet eller ej. Bor du med værtsfamilie, er det for det meste med halvpension - dvs. at du spiser morgenmad og enten frokost eller aftensmad med din værtsfamilie. Dette bidrager også til oplevelsen, og du lærer på den måde kulturen bedre at kende. Bor du på residence home, hvor der også er andre studerende, kan der være morgenmad inkluderet, men ofte er det med selvforplejning. Hvis du vælger delelejlighed, som oftest er tilgængeligt i de mindre byer, hvor residence ikke er en mulighed, er det for det meste med selvforplejning. Se prisniveau for de mest populære destinationer længere nede, så du kan planlægge dit budget for dit sprogskoleophold. 

  • Fritid: Typisk er eftermiddagsaktiviteter inkluderet i kursusprisen, men f.eks. indgang til museum som en del af en eftermidagsaktivitet, ikke er inkluderet og altså selvbetalt. Vil du f.eks. i biografen med nogle af dine medstuderende, er det en god idé også at have lommepenge til dette. Det samme gælder, hvis du tager på sightseeing i byen og skal med offentlig transport eller hvis du vil shoppe.

  • Shopping: Hvis du regner med at bruge noget af din fritid på at udforske områdets shoppingmuligheder, er det også oplagt at medtænke det i dit budget for dit ophold. Det kan også være en god ide at sætte nogle penge af til souvenirs til familien derhjemme eller postkort fra din destination - det bliver de oftest glade for :-) 

Lommepenge – hvordan?

Det er selvfølgelig lidt upraktisk at have alle de kontanter du regner med at få brug for, med hjemmefra. Derfor er det en god idé at medbringe et hævekort, så du kan hæve penge undervejs. For det meste er det også muligt at hæve eller veksle penge i lufthavnen, så du undgår at have kontanter med hjemmefra. Du kan evt. sørge for at hæve penge én gang i ugen, så du har hvad du skal bruge i løbet af en uge – på den måde undgår du også at bruge flere penge end du har, fordi du løbende kan holde øje med dit budget.
En god idé er også at veksle større pengesedler til mindre. Det er de færreste butikker, der tager imod større pengesedler. I England tager butikker f.eks. sjældent imod £50-sedler, men accepterer gerne £10 og £20.

Prisniveau i England, Spanien, Frankrig, Italien og USA

Vi har lavet en prisoversigt med de mest populære destinationer med priser for en McDonald’s menu (det er altid et godt udgangspunkt for at få en fornemmelse for prisniveauet), kaffe, vand, offentlig transport og biografbillet. Til sidst i tabellen har vi indsat de danske priser, så du kan få en fornemmelse af prisniveauet for din destination sammenlignet med Danmark. Forhåbentlig kan det hjælpe dig, når du skal lave dit budget for din sprogrejse.

Per dags dato svarer 1 € til 7,44 DKK, 1 $ svarer til 6,58 DKK og 1 £ svarer til 10,06 DKK. Tjek Valutakurser for en opdatering i vekselkursen.

Priserne er indsamlet den 12. februar 2015 fra denne hjemmeside. Priserne varierer efter område og sæson. F.eks. svinger priserne i USA fra stat til stat afhængig af skatterne for hver stat. Skatterne er som regel heller ikke medregnet i priserne i butikkerne og på restauranterne, så det er ofte nødvendigt at lægge omkring 8-10% oveni, for at få den endelig pris. Desuden forventes der også drikkepenge i flere af de nævnte lande. Drikkepenge i USA ligger som regel omkring 10-20% af den samlede pris på f.eks. en restaurant.

Forældre til sprogskolestuderende

Det er en stor beslutning som forældre at sende sit barn afsted på sprogskole. De oplevelser de unge kommer hjem med, opvejer dog med garanti den nervøsitet både jer som forældre og jeres barn står med inden afrejse. For at sikre, at jeres barn kan klare sig økonomisk, kan det være oplagt at danne et overblik over hvad jeres barn skal have penge med til (skolebøger, frokost, aktiviteter etc.), for at se hvor mange penge han eller hun skal have med.

Som forælder, der skal sende din søn eller datter afsted på sprogskole, er det en god idé at sætte jer ned sammen med jeres barn og snakke om udgifter og lommepenge. På den måde kan I sammen lægge et budget for sprogrejsen. Det giver en ro for både dig der skal sende dit barn afsted, men også et overblik for din søn eller datter, der skal på sprogrejse, som på den måde får en fornemmelse for prisniveauet på destinationen. I kan evt. aftale et fast beløb for hver uge, som skal hæves og som kan bruges på mad, fornøjelser og aktiviteter. Det er også en god idé at give jeres barn et hævekort med, så jeres barn ikke skal have kontanter til to uger på sig eller hvor længe han eller hun skal være afsted.

Gode råd

  • Hav både hævekort og lokal valuta med, når du rejser afsted på sprogskole. Så har du mulighed for at betale for mad på den første dag, uden du skal ud og finde en hæveautomat.

  • Undersøg valutakursen og prisniveauet for din destination, så du kan planlægge, hvor mange lommepenge du får brug for.

  • Som forælder til et barn der skal på sprogskole, er det en god idé at lave nogle aftaler i fællesskab omkring penge til mad, fornøjelser og aktiviteter.

  • Regn med omkring 1500-2000 DKK om ugen afhængig af din destination og din indkvartering. 

  • Det er oplagt at lave mad sammen med dine medstuderende for at spare penge på f.eks. aftensmad.

  • Vær opmærksom på om din bank tager gebyr for at hæve penge i udlandet. Det samme gælder butikker og hæveautomater, som kan opkræve et gebyr for udenlandske kreditkort.

sprogrejse sprogskole lommepenge

Hvad skal du huske at pakke, når du skal på sprogrejse?

-::-Packing-::-

Når du først har besluttet dig for at tage på sprogrejse, er der nogle praktiske ting, der skal ordnes. Du skal selvfølgelig have bestilt din sprogrejse, men bagefter begynder puslespillet med at få pakket de rigtige ting, som du kan få brug for under dit ophold. Uanset hvor du vælger at rejse hen på sprogrejse der en række ting, som du skal bruge under dit ophold, blandt andet skolesager til selve sprogundervisningen. Vi har samlet en pakkeliste med nogle basale ting, som er gode at pakke. Listen kan du printe ud og gemme, så du har den lige ved hånden, når du skal pakke din kuffert. Selvfølgelig afhænger pakkelisten af ens destination for sprogrejsen samt vejret på destinationen – badetøj får du nok ikke brug for i London, men går turen til Miami Beach, er det garanteret en god ide at få pakket i kufferten.

Vi har lavet en liste, hvor du selv kan krydse af, så du er sikker på at du får pakket det rigtige. Skal du afsted i mere end en uge, kan det være en god ide at tjekke vaskefaciliteterne under dit ophold, så du vasker undervejs og derfor ikke nødvendigvis ikke pakker hele din garderobe.


Gode råd

  • Overvej hvilken årstid du rejser afsted i - f.eks. er det vinter i Sydamerika, når det er sommer i Danmark. Det er derfor en god ide at undersøge vejret og temperaturerne inden du pakker.

  • Medbring din pakkeliste, så du kan krydse af, når du skal hjem, for at være sikker på at du har husket alt.

  • Pak ikke mere end du kan bære og forsøg at hold det til én carry-on rygsæk og én check-in kuffert.

  • Undersøg vægtbegrænsningerne hos dit flyselskab. Hvis du er i tvivl om du holder dig under begrænsningerne på vej hjem, kan du købe en kuffertvægt og medbringe den i din bagage.

  • Satser du på at shoppe på destinationen? Husk at gøre plads i kufferten når du tager hjemmefra, så du undgår at betale for overvægt.

  • Vær opmærksom på, at nogle lande har nogle kulturelle normer og religioner, der gør at tildækning af skuldre og lignende er en god ide. Generelt er det en god ide at undersøge destinationen for ens sprogrejse, for at få et indtryk af landets kultur, religion, hverdagsliv og så videre. 

  • Installer en ordbogs-app på din telefon, som kan hjælpe dig under dit ophold, hvis du slet ikke taler sproget.

  • Undersøg de forskellige visumregler afhængig af hvor du skal hen, hvor længe du skal være afsted og hvor mange timer de sprogskoleophold er.

pakkeliste Sprogrejser Forberedelse

Kvaliteten af din sprogskole

Hvis du er usikker på kvaliteten af en bestemt sprogskole eller måske aldrig har været på sprogrejse før, er det vigtigt at holde øje med akkrediteringsstempler. En lang række forskellige kulturinstitutioner fra hele verden fungerer som din forsikring for, at produktet lever op til standard.

Denne lille guide vil fortælle dig, hvorfor og hvordan du kan stole på kvalitetsstemplingen af sprogskoler.

Hvem er akkrediteringsinstitutionerne?

Det er lidt en jungle, at finde rundt i de mange organisationer, som vurderer sprogskoler, for foruden antallet af dem, så er de struktureret vidt forskelligt. Mens nogle organisationer er statsfinansierede, er andre private. Det er vigtigt at understrege, at private organisationer ikke er mindre troværdige, da de som regel enten er statsanerkendte eller brugt som regeringers ekspertkonsulenter på undervisningsområdet. Eksempler på sådanne organisationer er CEA, som er anerkendt af det amerikanske undervisningssekretariat, og Accet, som er officielt anerkendt af det amerikanske undervisningsministerium. 

Den europæiske akkrediteringsinstitution EAQUALS står blandt andet inde for mange tyske sprogskoler, og det er et stort kompliment, for organisationen bliver konsulteret af Europa-Kommissionen, når emner såsom sprogundervisning er oppe at vende.

Instituto Cervantes er et eksempel på en statsfinansieret organisation, som ikke bare overvåger kvaliteten af spanske sprogskoler i Spanien, men over hele verden. British Council er den engelske pendant, som anerkender sprogskoler med undervisning i britisk-engelsk. De har det til fælles, at de er blevet grundlagt af de regeringer, de repræsenterer. Dette gør naturligvis betydningen af akkrediteringsstemplerne fra netop disse to institutioner enormt stor, da anerkendelsen kommer direkte fra undervisningsministerierne selv. 

Hvad indebærer det at være en akkrediteret sprogskole?

Når man som sprogskole gerne vil have et kvalitetsstempel fra en af de mange organisationer, kræver det, at man gennemgår en længerevarende ansøgningsproces. Hvis man selv mener, at man har en kvalitetssprogskole, og man derfor har sendt sin ansøgning afsted til en akkrediteringsinstitution, vil der ske en fuld inspektion af skolen på et tilfældig tidspunkt i løbet af de følgende to-tre måneder. 

Inspektørerne vil gennemgå alle facetter af sprogskolen, da den skal kunne garantere kommende studerende høj kvalitet. British Council har i alt 140 overordnede punkter omhandlende sprogskolens kvalitet, som skal følges til punkt og prikke, hvis en skole skal gøre sig forhåbninger om en akkreditering. Bliver skolen optaget, kan den forvente en geninspektion inden for halvandet år. Herefter vil der forekomme fulde inspektioner hvert fjerde år, og tilfældige stikprøvekontroller vil forekomme løbende.

Hvad fortæller kvalitetsstemplerne dig?

Akkrediteringsinstitutionerne gennemgår skolen ind og ud, så et stempel fra en af disse organisationer vil være din garanti for et kvalificeret sprogophold. Under en inspektion bliver kvaliteten af undervisningen, underviserne og undervisningsmaterialet naturligvis bedømt nøje, men et akkrediteringsstempel har en større betydning end det. 

Stemplet vil fortælle dig at skolens faciliteter er gode. Der skal være plads nok i undervisningslokalerne, og de skal samtidig være ordentligt ventilerede, så du kan arbejde under bedst mulige forhold. Det er også afgørende, at skolens administration kan håndtere alle dens studerende og samtidig passe på de yngste elever, som måske rejser alene for første gang. 
Du kan være sikker på gode indkvarteringsforhold, og det er lige meget om du vælger at bo på skolens værelser eller hos en værtsfamilie. 

Vigtigst af alt, og det er i virkeligheden akkrediteringsinstitutionernes vision, sørger de for at beskytte, bevare og promovere lokalkulturen og -historien i det land, som du studerer i.

akkreditering Sprogrejser British Council

Fremmedsprogets vækst


Dansk er et dejligt sprog, og vi er 5,6 millioner mennesker der har det som officielt sprog. Realiteten er dog, at vi får svært ved at bruge det uden for landets grænser. Der er derfor fordele ved at lære fremmedsprog, både i forhold til at kunne kommunikere med andre når man er i udlandet, og for at kunne bruge det arbejdsmæssigt i internationale sammenhænge.

Et af de vigtige fremmedsprog er engelsk, eftersom det er det officielle sprog i hele 115 lande. Vi danskere er faktisk de bedste i verden til at tale engelsk som fremmedsprog, så på den front kan vi godt være stolte.
Man kan dog altid stræbe på at blive bedre, hvilket også er det vi prøver på i Danmark. Med folkeskolereformen fra 2014 vil børn helt ned til 1. klasse nemlig få engelsk undervisning i folkeskolen.
Sprog som fransk og tysk bliver dog ikke glemt eftersom et af dem bliver obligatorisk, efter elevens eget valg, allerede i 5. klasse. Ifølge det nye folkeskoleforlig skal de nye krav til sprogfagene sørge for, at de danske elever bliver rustet til livet i en globaliseret verden, hvor der bliver stillet nye og højere krav til, hvilke sproglige kompetencer der er nødvendige, for at kunne klare sig på arbejdsmarkedet.

Globaliseringen har medført at samarbejdspartnere i virksomheder ofte sidder på den anden side af jorden, hvilket gør at kommunikationen skal føres på et fremmedsprog. Sproget er ikke blot et nyttigt redskab i en forretningssituation, det er samtidig nøglen til at forstå den kultur man har med at gøre. Man skal i den grad have styr på de kulturelle koder, for at kunne nå frem til en samarbejdsaftale med gode resultater.
Hvis du arbejder i en virksomhed som samarbejder med et land som Kina er det ikke nok bare at kunne kinesisk. Den kinesiske kultur indeholder nemlig en lang række normer, som man skal være opmærksom på før man forhandler med en kineser. Der er f.eks. mange emner som er tabuer for kinesere.

Et sprog som spansk, der er placeret i top 5 over verdens mest talte sprog, har også en voksende betydning i den globaliserede verden. Dette er i takt med at den økonomiske udvikling går godt i mange sydamerikanske lande, hvor der bliver talt spansk. Det betyder dermed at der er brug for flere sprogkyndige medarbejdere i virksomhederne, som kan beherske det spanske sprog og kommunikere med de sydamerikanske samarbejdspartnere.

Selvom mange forskellige fremmedsprog har en voksende betydning, er det dog svært at overhale det engelske sprogs popularitet i Danmark. Således er engelsk det mest populære sprog at studere på universiteterne i Danmark, mens tysk kommer på en 2. plads og spansk på en 3. plads.

Nyttige links
Artikel om den nye folkeskolereform
Statistik om Danmarks befolkning

engelsk fransk Kina

Udviklingen af dit sprog

Når du nu har valgt at tage på sprogrejse, undrer du dig sikkert over, hvor hurtigt du kommer til at blive bedre til sproget. Vi er her for at hjælpe dig godt på vej og besvare de spørgsmål du har. Vi har derfor lavet denne guide, som vil give dig et overblik over hvor mange uger du skal have sprogundervisning, for at kunne mestre dit fremmedsprog.

Din sproglæring starter når du ankommer på sprogskolen i udlandet, hvor du typisk vil blive bedt om at udføre en skriftlig test. Testen er til for at skolen kan vurdere dit sprogniveau og derfra placere dig på det rette hold. Sprogtesten vil give et overblik over dit sproglige niveau både mundtligt, forståelsesmæssigt, skriftligt og grammatisk. Afhængigt af hvor mange uger du er afsted på sprogskole, vil du herefter kunne måle din egen sprogudvikling.



Hvor mange sprogniveauer er der?
Hos de fleste sprogrejsebureauer opererer man typisk med seks forskellige sprogniveauer. Disse er i overensstemmelse med de seks niveauer som The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) har udarbejdet. CEFR er en publikation, der blev udgivet af Europarådet i 2001. Formålet med publikationen er at danne et grundlag for udarbejdelsen af læreplaner, lærebøger og prøver inden for sprogundervisning på tværs af de europæiske lande.

CEFR’s sprogniveauer strækker sig fra betegnelserne A1 til C2, og beskriver hver især hvad sprogbrugerne skal kunne for at blive i stand til at kommunikere effektivt på et fremmedsprog. Når du tager på sprogrejse i udlandet befinder du dig allerede på et af niveauerne. Din individuelle sprogtest vil kunne forklare, hvilket et af niveauerne der svarer til dine sprogkompetencer. De seks sprogniveauer kan beskrives som følgende:

Begynder (A1) - Du har ingen eller meget lidt kendskab til sproget.
Elementær (A2) - Du har en forståelse af basale udtryk og gør brug af standardsætninger.
Øvet (B1) - Du har en god situationsfornemmelse, men en begrænset udtryksvariation og kreativitet.
Meget øvet (B2) - Du har en god kommunikation, men en begrænset rækkevidde.
Rutineret (C1) - Du har en selvsikker kommunikation og en god forståelse af næsten alle tekster.
Meget rutineret (C2) - Du kommunikerer næsten lige så flydende som en indfødt.

Hvor hurtigt udvikler jeg mit sprog?
Når du er blevet placeret på et af sprogniveauerne, vil du igennem sprogundervisningen rykke dig fra det ene til det andet niveau. Hvor hurtigt du bliver bedre til sproget, kommer selvfølgelig også an på om du har valgt et standard eller intensivt program eller om du har valgt at have enetimer.



Ifølge en ny undersøgelse, der har fulgt sprogbrugeres udvikling under deres læringsproces, fremgår det at en nybegynder i et fremmedsprog gennemsnitligt bevæger sig fra A1 til A2 niveauet på 6 uger. Det vil sige du faktisk kan gå fra at være nybegynder, til at have en elementær forståelse for sproget på 6 uger. Hvis du starter på et sprogkursus, hvor du allerede har en grundliggende forståelse for de basale udtryk på fremmedsproget, vil du kunne bevæge dig til et øvet niveau på 9 uger. Sprogudviklingen vil således gå hurtigere, når du er nybegynder fremfor hvis du har en elementær forståelse for sproget. Dette skyldes, at der kommer til at være mere stof som du vil kunne fordybe dig i, jo højere sprogniveau du har. Såfremt du er placeret på B2 niveauet og følger et intensivt sprogprogram, vil du på 9 uger kunne tale niveauet under en lokal beboer, og dermed befinde dig på C2 niveauet.

Under din sproglæring spiller din egen motivation også en vigtig rolle. Gennem årene er der blevet udarbejdet flere undersøgelser der viser, at folk der vil lære et nyt sprog, lærer det hurtigere ved at være omgivet af sproget. For at blive bedre hurtigt, skal du altså sørge for at blive stimuleret af sproget så meget som muligt. Dette kan gøres ved både at tale og skrive sproget, og sørge for at lytte til sproget f.eks. via TV og radio.

Eksterne links
Europarådet
Den Fælles Europæiske Referenceramme for Sprog
Hvorfor lære et nyt sprog?

Sprogrejser CEFR sprogniveau

Værtsfamilie, privat hjem eller student residence?

Når du endelig har besluttet dig for at tage på sprogrejse i udlandet er der en masse følelser på spil. Du er højst sandsynligt glad, men også spændt over hvad du kommer til at opleve på din tur. En stor del af sprogrejsen indebærer at fordybe sig i et andet lands kultur og at lære om folket. Det kan du vælge at gøre på flere forskellige måder, bl.a. ved den indkvarteringsform du vælger.



Hvad er fordelene ved at bo hos en værtsfamilie?
Hvis du ønsker at få den ultimative kulturudveksling på din sprogrejse, så er indkvartering hos en værtsfamilie et oplagt valg. Hos værtsfamilien bliver du en del af familien og du lærer hurtigt kulturen og sproget at kende. Samtidig har du altid nogen i nærheden som du kan snakke med på dit fremmedsprog, hvilket vil gøre dig bedre til at tale sproget. Du kan dele kulturelle oplevelser med din værtsfamilie og få gode råd til hvordan du begår dig i den by du er i.

Når du er på sprogrejse og bor hos en værtsfamilie bliver hjemmet automatisk dit nye hjem, eftersom du sover, spiser og lever der. Det er derfor vigtigt, at du får et godt forhold til din værtsfamilie og at du bor under hyggelige forhold. I England har British Council, en britisk organisation der har specialiseret sig i international uddannelse, udarbejdet et dokument som stiller krav til de værtsfamilier, der ønsker at åbne deres hjem for sprogstuderende fra hele verden. Dokumentet er en Code of Practice, hvor det bl.a. bliver understreget at den studerende skal:

1) Behandles som en del af familien
2) Have et rent og behageligt værelse samt adgang til badeværelse, køkken og gode vaskefaciliteter
3) Have et skrivebord og en stol på sit værelse, hvor han/hun kan studere
4) Have rent sengelinned stillet til rådighed

Dette er bare for at nævne nogle få af de krav, der bliver stillet til værtsfamilierne.

Hvad med et privat hjem?
Hvis en værtsfamilie ikke er din kop te, kan du også vælge at bo i et privat hjem, hvor du kan blive indkvarteret i et enkelt- eller deleværelse. Et værelse i et privat hjem har den fordel, at du kan være mere privat og uafhængig. Du kan frit disponere over din egen tid, og eventuelt lægge planer over de ting du gerne vil se på din sprogrejse. I et privat hjem med enkeltværelse vil du oftest selv stå for selvforplejningen. Du kan f.eks. vælge at udforske madkulturen i den by du befinder dig i ved at tage på forskellige spisesteder, hvor du kan smage lidt af det hele.

Hvad med at bo ved et Student Residence?
I de fleste byer er der mulighed for at blive indkvarteret i et Student Residence, mens du er på sprogrejse. Et Student Residence er lidt mindre end et typisk dansk kollegium.

At bo ved et Student Residence er en unik mulighed for at møde andre studerende fra hele verden. Når du bor på residence er du aldrig alene og har altid nogen at dele dine nye oplevelser med. Dem du bor med er oftest også studerende som går på den samme sprogskole som dig, så I vil også få mulighed for at følges i skole. Når du bor i et Student Residence, vil du også kunne arrangere sociale aktiviteter med dem du bor med, og det bliver nemmere at planlægge udflugter sammen.

privathjem British Council værtsfamilie

Velkommen til HowJdo bloggen


Så er vi klar med det første indlæg på vores nye blog. Bloggen er for dig der vil se verden, gribe verden, udvide din horisont, få selvtillid og vende hjem med stærkere sprogkundskaber. På bloggen deler vi ud af vores viden inden for sprogrejser, sprogskoler, indkvartering og udlandsoplevelser.

Vil du have tips, tricks og inspiration til din sprogrejse, kan du tilmelde dig bloggen, så får du en gratis sprogrejseguide og spændende indlæg leveret direkte til din indbakke. For tilmelding send en email til os

Mvh. Henrik Wagner Holm
Direktør, HowJdo sprogrejser



Sprogrejser HowJdo Bloggen Velkommen